桑德罗·安吉洛·德·托马斯
专业
法语和意大利语
教
大学
文科
关于
桑德罗·安吉洛·德·托马斯, 在蒙特利尔出生长大的人, 专攻但丁研究, 当代意大利诗歌, 和翻译. 他的博士论文是关于但丁和中世纪符号学的:对被称为“垂直阅读”的解释学方法的研究,揭示了中世纪文本和图像的形式. 他是第二卷的编委会成员 远看像苍蝇 (多伦多大学出版社), 当代意大利诗歌的双语选集,其中包括他的几篇翻译和对安德里亚·英格尔斯的评论文章, 洛伦佐杜兰特, 安东尼奥Riccardi, 里卡多。举行, 和丹尼尔·波莱蒂. 此外,德·托马斯还发表了一篇关于洛伦佐·杜兰特的论文 Quarantore年,他改写了马拉梅尔的《esball世博》(Tombeau pour Anatole) 解构20世纪和21世纪意大利实验写作的模式 (剑桥学者出版社,2019).
他的其他出版物可以在 意大利语翻译杂志 和 Italica. 他正在为阿金库尔出版社翻译自由主义反法西斯知识分子皮耶罗·戈贝蒂的作品选集. 他对法国和意大利文学的形式和内容之间的关系特别感兴趣, 从但丁的 Commedia 到佩莱克的实验主义和杜兰特的新韵律主义. 朱丽亚音乐学院, de Thomasis, 谁在2021年加入了我们, 教授法语和意大利语课程. 他的外语教学法反映了翻译和后交际的方法,也强调元认知技能和跨文化能力. 他拥有Concordia大学文科学院(蒙特利尔)的西方社会与文化学士学位和文学硕士学位, 硕士研究生, 耶鲁大学意大利研究博士.